Oraciones de participio – Ejercicio de acceso libre

activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas

Ejercicios

Conjuga los verbos entre paréntesis en participe présent.

  1. (regarder)   le ciel, elle marchait le long de la route.Mirando el cielo, caminó a lo largo del camino.
  2. (dormir)   profondément, Rémi n’entendit pas le téléphone.Profundamente dormido, Rémi no escuchó el teléfono.
  3. (boire)   de l’eau régulièrement, il supporte la chaleur.Bebiendo agua regularmente, soporta el calor.
  4. (s'entraîner)   bien, il fait des progrès .Entrenándo duro, hace progresos.
  5. (avoir)   les cheveux longs, elle ressemble à sa sœur.Teniendo el pelo largo, se parece a su hermana.

Conjuga los verbos entre paréntesis en participe passé.

  1. La voiture (garer)  , nous cherchâmes le parcmètre.Verbo en -er: participe passé acaba en éAparcado el coche, buscamos el parquímetro.
  2. La lettre (lire)  , Chloé voulut répondre tout de suite.El participe passé concuerda con el sustantivo lettre.Leída la carta, Chloé quiso responder inmediatamente.
  3. (partir)   trop tôt de la fête, nous n’avons pas pu voir le feu d’artifice.El participe passé concuerda con el sujeto.Marchándonos muy pronto de la fiesta, no pudimos ver los fuegos artificiales.
  4. Fraîchement (réparer)  , la machine à laver est à nouveau cassée.El participe passé concuerda con el sustantivo machine à laver.Recién reparada, la lavadora se rompió de nuevo.
  5. Son surpoids (perdre)  , Anna entrait à nouveau dans sa robe préférée.Perdido su sobrepeso, Anna cabía de nuevo en su vestido preferido.

Reformula las oraciones sustituyendo la parte de la oración subrayada por una oración de participio.

  1. La jeune fille dort au soleil et la pluie la surprend.
    → La jeune fille  , la pluie la surprend.Acciones simultáneas → participe présentDurmiendo la chica joven al sol, le sorprende la lluvia.
  2. Le garçon s’était déjà lavé les dents et pouvait regarder la télé encore quelques minutes.
    → Les dents  , le garçon pouvait regarder la télé encore quelques minutes.Un acción ocurre después de la otra y les dents es un sujeto pasivo de laver → participe passéCon los dientes ya lavados, el chico aún pudo ver la tele algunos minutos.
  3. Le garçon s’était déjà lavé les dents, ses parents ne devaient donc pas le lui rappeler.
    → Le garçon  , ses parents ne devaient pas le lui rappeler.Un acción ocurre después de la otra y le garçon es un sujeto activo → participe composé.Habiéndose lavado el chico ya los dientes, sus padres no tuvieron que recordárselo.
  4. Elles furent surprises par l’orage et un arbre leur servit d’abris.
     , un arbre leur servit d’abris.Oración pasiva → participe passéSorprendidos por la tormenta, un árbol les sirvió de refugio.
  5. Jean attendait devant le cinéma. Son téléphone sonna.
    → Jean   devant le cinéma, son téléphone sonna.Acciones simultáneas → participe présentEsperando Jean delante del cine, sonó su teléfono.