activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas
Ejercicios B1
Conjuga correctamente el verbo en participe présent.
- (regarder) le ciel, elle marchait le long de la route.[Mirando el cielo, ella caminó a lo largo del camino.]
- (dormir) profondément, Rémi n’entendit pas le téléphone.[Profundamente dormido, Rémi no escuchó el teléfono.]
- (boire) de l’eau régulièrement, il supporte la chaleur.[Bebiendo agua regularmente, soporta el calor.]
- (s'entraîner) bien, il fait des progrès .[Entrenándose bien, hace progresos.]
- (avoir) les cheveux longs, elle ressemble à sa sœur.[Teniendo el pelo largo, se parece a su hermana.]
Conjuga correctamente el verbo en participe passé.
- La voiture (garer) , nous cherchâmes le parcmètre.[Aparcado el coche, buscamos el parquímetro.]|Verbo en -er: participe passé acaba en é
- La lettre (lire) , Chloé voulut répondre tout de suite.[Leída la carta, Chloé quiso responder inmediatamente.]|El participe passé concuerda con el sustantivo lettre.
- (partir) trop tôt de la fête, nous n’avons pas pu voir le feu d’artifice.[Yéndonos muy pronto de la fiesta, no hemos podido ver los fuegos artificiales.]|El participe passé concuerda con el sujeto.
- Fraîchement (réparer) , la machine à laver est à nouveau cassée.[Recién reparada, la lavadora se rompió de nuevo.]|El participe passé concuerda con el sustantivo machine à laver.
- Son surpoids (perdre) , Anna entrait à nouveau dans sa robe préférée.[Perdido el sobrepeso, Anna cabía de nuevo en su vestido preferido.]
Sustituye la parte de la oración subrayada por una oración de participio.
- La jeune fille dort au soleil et la pluie la surprend.
→ La jeune fille , la pluie la surprend.[Estando la chica joven al sol, le sorprende la lluvia.]|Acciones simultáneas → participe présent
- Le garçon s’était déjà lavé les dents et pouvait regarder la télé encore quelques minutes.
→ Les dents , le garçon pouvait regarder la télé encore quelques minutes.[Ya lavados los dientes, el chico aún pudo ver la tele algunos minutos.]|Un acción ocurre después de la otra y les dents es un sujeto pasivo de laver → participe passé
- Le garçon s’était déjà lavé les dents, ses parents ne devaient donc pas le lui rappeler.
→ Le garçon , ses parents ne devaient pas le lui rappeler.[Habiéndose lavado ya los dientes el chico, sus padres no tuvieron que recordárselo.]|Un acción ocurre después de la otra y le garçon es un sujeto activo → participe composé.
- Elles furent surprises par l’orage et un arbre leur servit d’abris.
→ , un arbre leur servit d’abris.[Sorprendidos por la tormenta, un árbol les sirvió de refugio.]|Oración pasiva → participe passé
- Jean attendait devant le cinéma. Son téléphone sonna.
→ Jean devant le cinéma, son téléphone sonna.[Esperando Jean delante del cine, suena su teléfono.]|Acciones simultáneas → participe présent