activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas
Ejercicios
Conjuga los verbos entre paréntesis en participe présent.
- (regarder) le ciel, elle marchait le long de la route.Mirando el cielo, caminó a lo largo del camino.
- (dormir) profondément, Rémi n’entendit pas le téléphone.Profundamente dormido, Rémi no escuchó el teléfono.
- (boire) de l’eau régulièrement, il supporte la chaleur.Bebiendo agua regularmente, soporta el calor.
- (s'entraîner) bien, il fait des progrès .Entrenándo duro, hace progresos.
- (avoir) les cheveux longs, elle ressemble à sa sœur.Teniendo el pelo largo, se parece a su hermana.
Conjuga los verbos entre paréntesis en participe passé.
- La voiture (garer) , nous cherchâmes le parcmètre.Verbo en -er: participe passé acaba en éAparcado el coche, buscamos el parquímetro.
- La lettre (lire) , Chloé voulut répondre tout de suite.El participe passé concuerda con el sustantivo lettre.Leída la carta, Chloé quiso responder inmediatamente.
- (partir) trop tôt de la fête, nous n’avons pas pu voir le feu d’artifice.El participe passé concuerda con el sujeto.Marchándonos muy pronto de la fiesta, no pudimos ver los fuegos artificiales.
- Fraîchement (réparer) , la machine à laver est à nouveau cassée.El participe passé concuerda con el sustantivo machine à laver.Recién reparada, la lavadora se rompió de nuevo.
- Son surpoids (perdre) , Anna entrait à nouveau dans sa robe préférée.Perdido su sobrepeso, Anna cabía de nuevo en su vestido preferido.
Reformula las oraciones sustituyendo la parte de la oración subrayada por una oración de participio.
- La jeune fille dort au soleil et la pluie la surprend.
→ La jeune fille , la pluie la surprend.Acciones simultáneas → participe présentDurmiendo la chica joven al sol, le sorprende la lluvia.
- Le garçon s’était déjà lavé les dents et pouvait regarder la télé encore quelques minutes.
→ Les dents , le garçon pouvait regarder la télé encore quelques minutes.Un acción ocurre después de la otra y les dents es un sujeto pasivo de laver → participe passéCon los dientes ya lavados, el chico aún pudo ver la tele algunos minutos.
- Le garçon s’était déjà lavé les dents, ses parents ne devaient donc pas le lui rappeler.
→ Le garçon , ses parents ne devaient pas le lui rappeler.Un acción ocurre después de la otra y le garçon es un sujeto activo → participe composé.Habiéndose lavado el chico ya los dientes, sus padres no tuvieron que recordárselo.
- Elles furent surprises par l’orage et un arbre leur servit d’abris.
→ , un arbre leur servit d’abris.Oración pasiva → participe passéSorprendidos por la tormenta, un árbol les sirvió de refugio.
- Jean attendait devant le cinéma. Son téléphone sonna.
→ Jean devant le cinéma, son téléphone sonna.Acciones simultáneas → participe présentEsperando Jean delante del cine, sonó su teléfono.