Le passé récent

¿Qué es le passé récent?

Le passé récent se utiliza en francés para expresar algo que acaba de ocurrir. Se forma con el semi-auxiliar venir en presente seguido de la preposición de y el infinitivo del verbo principal. Este tiempo verbal se utiliza sobre todo en la lengua oral.

Descubre a continuación las reglas de uso y de conjugación del passé récent en francés. Practica lo que has aprendido en la sección de ejercicios.

Paul et Julie venaient de boire un café lorsqu’ils se sont rendu compte qu’ils étaient en retard pour prendre leur train.

Oh non ! Le train vient de partir ! Ils n’ont plus qu’à attendre le prochain.

¿Cuándo se usa le passé récent en francés?

Usa le passé récent para expresar algo que acaba de ocurrir. Este tiempo se utiliza sobre todo en la lengua oral y en contextos informales en lugar del passé composé.

Ejemplo:
Le train vient de partir.El tren acaba de salir.

¿Cómo se conjuga le passé récent en francés?

Para conjugar un verbo en passé récent se utiliza el semi-auxiliar venir + de + infinitivo del verbo principal.

Ejemplo :
Je viens de louper le train.Acabo de perder el tren.
  • Si algo acaba de ocurrir justo antes del momento del habla, el semi-auxiliar venir se conjuga en présent.
    Ejemplo:
    Le train vient de partir. Nous devons attendre le prochain.El tren acaba de marcharse.
Persona venir de infinitivo
1a persona singular
je viens de manger
finir
voir
2a persona singular tu viens
3a persona singular il/elle/on vient
1a persona plural nous venons
2a persona plural vous venez
3a persona plural ils/elles viennent
  • Para expresar algo que acababa de ocurrir en el pasado justo antes de otra cosa, el verbo venir se conjuga en imparfait.
    Ejemplo :
    Ils venaient de boire un café lorsqu’ils se sont rendu compte qu’ils étaient en retard.Acababan de beberse un café cuando cayeron en la cuenta de que llegaban tarde.
Persona venir de infinitivo
1a persona singular je venais de manger
finir
voir
2a persona singular tu venais
3a persona singular il/elle/on venait
1a persona plural nous venions
2a persona plural vous veniez
3a persona plural ils/elles venaient

Atención

Los verbos pronominales se conjugan de forma particular en passé récent: el pronombre reflexivo (me, te, se, …) se coloca después de la preposición de y no delante del semi-auxiliar venir.

Compara:
Passé composé → Paul et Julie se sont retrouvés au café.
Passé récent → Paul et Julie viennent de se retrouver au café.

¿Cómo se negar una oración en passé récent?

Para negar una oración en passé récent, coloca las partículas negativas ne (o n’ delante del vocal) y pas en torno al semi-auxiliar venir.

Ejemplo:
Julie ne vient pas de boire un thé, mais un café.Julie no acaba de tomar un té sino un café.

Si el verbo es un verbo pronominal, las partículas ne … pas siguen rodeando al semi-auxiliar venir y el pronombre reflexivo (me, te, se …) se coloca después de la preposición de.

Ejemplo:
Ils ne venaient pas de se disputer, ils essayaient de trouver une solution.No acababan de discutir, estaban tratando de encontrar una solución.

→ Consulta el artículo completo sobre la negación en francés.