Participe présent – Ejercicio de acceso libre

activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas

Ejercicio

Forma el participio presente de los verbos siguientes:

  1. attendre →  El participio presente se forma a partir de la 1ª persona del plural, reemplazando la terminación -ons (nous attendons) por -antesperar - esperando
  2. danser →  El participio presente se forma a partir de la 1ª persona del plural, reemplazando la terminación -ons (nous dansons) por -antbailar - bailando
  3. ouvrir →  El participio presente se forma a partir de la 1ª persona del plural, reemplazando la terminación -ons (nous ouvrons) por -antabrir - abriendo
  4. voir →  El participio presente se forma a partir de la 1ª persona del plural, reemplazando la terminación -ons (nous voyons) por -antver - viendo
  5. choisir →  El participio presente se forma a partir de la 1ª persona del plural, reemplazando la terminación -ons (nous choisissons) por -antelegir - eligiendo

¿Cómo se usa el participio presente? Selecciona la respuesta correcta.

  1. La pluie, tombant depuis deux heures, avait fait tomber notre pique-nique à l’eau.= Comme la pluie tombait depuis deux heures, elle avait fait tomber notre pique-nique à l’eau.|Equivale a una oración subordinada circunstancial de causa.La lluvia, que caía desde hacía dos horas, se había llevado nuestro pícnic por delante.
  2. Catherine est invitée à une soirée dansante.Cuando el participio presente tiene valor de adjetivo, recibe el nombre de adjetivo verbal y concuerda en género y número con el sustantivo al que se refiere; aquí: une soirée.Catherine ha sido invitada a una noche de baile.
  3. Les enfants, croyant qu’ils étaient seuls, se précipitèrent sur les bonbons.= Comme ils croyaient qu’ils étaient seuls, les enfants se précipitèrent sur les bonbons.|Equivale a una oración subordinada circunstancial de causa.Los niños, creyendo que estaban solos, se abalanzaron sobre los caramelos.
  4. Je trouve ce film long et ennuyant.Cuando el participio presente tiene valor de adjetivo, recibe el nombre de adjetivo verbal y concuerda en género y número con el sustantivo al que se refiere; aquí: ce film.Esta película me parece larga y aburrida.
  5. Ma grand-mère raconte toujours des histoires passionnantes.Cuando el participio presente tiene valor de adjetivo, recibe el nombre de adjetivo verbal y concuerda en género y número con el sustantivo al que se refiere; aquí: des histoires.Mi abuela me cuenta siempre historias apasionantes.

Completa las oraciones siguientes con el participio presente de los verbos entre paréntesis.

  1. Il ne faut pas rester sous ce soleil (brûler)  .Se forma a partir de la 1ª persona del plural en presente reemplazando la terminación -ons por -ant.|nous brûlons → brûlant|Este participio presente es un adjetivo verbal.No deberías quedarte bajo este sol abrasador.
  2. La nuit (tomber)   rapidement, ils se dépêchent de rentrer.Se forma a partir de la 1ª persona del plural en presente reemplazando la terminación -ons por -ant.|nous tombons → tombant|Este participio presente se intercala en una oración subordinada de participio, de manera que permanece invariable.Cayendo la noche rápidamente, se apresuran a volver a casa.
  3. La lavande est une plante (calmer)  .Se forma a partir de la 1ª persona del plural en presente reemplazando la terminación -ons por -ant.|nous calmons → calmant|Este participio presente es un adjetivo verbal, de manera que concuerda con el sujeto femenino añadiendo una e.La lavanda es una planta calmante.
  4. Christine, (entendre)   le téléphone sonner, posa son livre et se leva.Se forma a partir de la 1ª persona del plural en presente reemplazando la terminación -ons por -ant.|nous entendons → entendant|Este participio presente equivale a una oración subordinada circunstancial de causa, de manera que permanece invariable.Christine, oyendo el teléfono sonar, posó su libro y se levantó.
  5. Les personnes (se rendre)   à Toulouse sont priées de se présenter à la porte 43 de l’aéroport.Se forma a partir de la 1ª persona del plural en presente reemplazando la terminación -ons por -ant.|nous rendons → rendant|Este participio presente equivale a una oración subordinada de relativo, de manera que permanece invariable.Las personas que viajen a Toulouse deben presentarse en la puerta de embarque 43 del aeropuerto.