Le participe présent: el participio presente en francés

¿Quieres acceder directamente a los ejercicios? Haz clic aquí

¿Qué es el participe présent?

El participe présent (participio presente) es una de las formas no personales del verbo, pues no distingue personas gramaticales (je, tu, il/elle/on, nous, vous, ils/elles) y, por tanto, no se puede conjugar. El participio presente de los verbos siempre termina en -ant. Puede tener valor de verbo, en cuyo caso es siempre invariable, o de adjetivo, recibiendo el nombre de adjetivo verbal (adjectif verbal, en francés), en cuyo caso concuerda en género y número.

En esta sección encontrarás todo lo que hay que saber para formar y emplear correctamente el participio presente y los adjetivos verbales en francés.

¿Cómo se forma el participe présent?

El participio presente de un verbo se forma a partir de la 1ª persona del plural del presente, reemplazando la terminación -ons por -ant.

Ejemplos:
aimeramar – nous aimons – aimant
finirterminar – nous finissons – finissant
dormirdormir – nous dormons – dormant
vendrevender – nous vendons – vendant

Participios presente irregulares

En francés hay tres verbos que tienen un participio presente irregular:

avoirhaber/tener – ayant
êtreser/estar – étant
savoir saber – sachant

¿Cuándo se usa el participe présent?

El participio presente en francés puede usarse como verbo o como adjetivo.

  • Cuando se usa como verbo, el participio presente es invariable y puede tener el valor de una oración subordinada de relativo, de una oración subordinada circunstancial, o intercalarse en una oración de participio.
  • Como adjetivo, recibe el nombre de adjetivo verbal (adjectif verbal, en francés). El adjetivo verbal concuerda en género y número con el sustantivo al que se refiere.

El uso del participio presente como verbo se reserva al lenguaje escrito, mientras que como adjetivo es muy común en la expresión oral.

El participe présent como oración de relativo

El participio presente en francés puede usarse con valor de una oración subordinada de relativo. En ese caso, se refiere a un sustantivo o a un pronombre, pero es invariable. Va seguido de uno o varios complementos y puede usarse en la forma negativa. Se usa sobre todo en artículos de prensa y publicaciones científicas.

Ejemplos:
Max, ayant le ballon devant lui, court vers l’autre bout du terrain.Max, teniendo el balón ante él, corre hacia el otro extremo del campo.
= Max, qui a le ballon devant lui, court vers l’autre bout du terrain.
Les spectateurs criant dans les tribunes encouragent les joueurs.Los espectadores gritando desde la grada animan a los jugadores.
= Les spectateurs qui crient dans les tribunes encouragent les joueurs.

El participe présent como oración circunstancial

El participio presente también puede usarse con valor de una oración subordinada circunstancial. En ese caso, se refiere a un sustantivo o a un pronombre, pero es invariable. Va seguido de uno o varios complementos y puede usarse en la forma negativa.

El participio presente puede reemplazar a:

  • una oración subordinada circunstancial de tiempo, aportando una información temporal;
    Ejemplo:
    Apercevant une faille dans les défenses de l’adversaire, Max marque un but.Notando un fallo en la defensa del adversario, Max marca un gol.
    = Au moment où il aperçoit une faille dans les défenses de l’adversaire, Max marque un but.
  • una subordinada circunstancial de causa, indicando la razón de algo;
    Ejemplo:
    Voulant marquer un but, Max s’est concentré sur le ballon.Queriendo marcar un gol, Max se concentra en el balcón.
    = Comme il voulait marquer un but, Max s’est concentré sur le ballon.
  • una subordinada circunstancial de consecuencia, expresando el resultado de algo;
    Ejemplo:
    Max a marqué un but, assurant ainsi la victoire à son équipe.Max ha marcado un gol, asegurando así la victoria a su equipo.
    = Max a marqué un but, de sorte qu’il a assuré la victoire à son équipe.
  • una subordinada circunstancial de condición, indicando las condiciones necesarias para que algo ocurra.
    Ejemplo:
    S’entraînant plus régulièrement, l’équipe adverse pourrait gagner le prochain match.Entrenando con más regularidad, el equipo adversario podría ganar el próximo partido.
    = Si elle s’entraînait plus régulièrement, l’équipe adverse pourrait gagner le prochain match.

Las subordinadas de participio

El participio presente se utiliza además en la formación de oraciones subordinadas de participio (subordonnée participiale, en francés). En este tipo de oraciones, el participio presente tiene su propio sujeto, diferente del de la oración principal. El participio presente se mantiene invariable y va acompañado de uno o más complementos. También puede usarse en la forma negativa. Las subordinadas de participio puede tener un valor temporal (de simultaneidad o anterioridad) o expresar una relación de causa-efecto.

Ejemplo:
Le temps n’étant pas trop mauvais, Max a pu jouer au foot.No siendo muy malo el tiempo, Max ha podido jugar al fútbol.
Sujet de la subordonnée participiale = le temps
Sujet de la proposition principale = Max

L’adjectif verbal

El participio presente puede tener valor de adjetivo, en cuyo caso recibe el nombre adjetivo verbal (adjectif verbal, en francés). El adjetivo verbal concuerda en género y número con el sustantivo o pronombre al que se refiere. No puede ir seguido de un complemento ni usarse en la forma negativa con ne … pas. El adjetivo verbal se usa tanto en la expresión oral como escrita.

¡Atención! Todos los verbos tienen un participio presente, pero solo algunos tienen un adjetivo verbal que les corresponde.

Ejemplos:
un match passionnantun partido apasionante
une équipe surprenanteun equipo sorprendente

El participio presente y el adjetivo verbal tienen un sentido ligeramente diferente:

  • el participio presente plantea un proceso en curso. Marca el hecho de que una acción está en desarrollo en el momento del habla y expresa al mismo tiempo la simultaneidad de dos acciones;
    Ejemplo:
    Le joueur, surprenant ses adversaires, s’empare de la balle.El jugador, sorprendiendo a sus adversarios, se apodera del balón.
  • el adjetivo verbal expresa un estado o una propiedad.
    Ejemplo:
    C’est une équipe surprenante.Es un equipo sorprendente.

Adjetivos verbales irregulares

Los adjetivos verbales de los verbos siguientes tienen una forma diferente del participio presente.

Verbo Participe présent Adjetivo verbal
convaincreconvencer convainquant convaincant
convergerconcurrir convergeant convergent
différerdiferir différant différent
divergerdivergir divergeant divergent
équivaloirequivaler équivalant équivalent
excellersobresalir excellant excellent
fatiguercansar fatiguant fatigant
influerinfluir influant influent
intriguerintrigar intriguant intrigant
naviguernavegar naviguant navigant
négligerdescuidar négligeant négligent
précéderpreceder précédant précédent
provoquerprovocar provoquant provocant
suffoquerahogar suffoquant suffocant