Le participe passé: el participio pasado en francés

¿Qué es le participe passé?

El participe passé (participio pasado) es una las formas no personales del verbo, pues no distingue personas gramaticales (je, tu, il/elle/on, nous, vous, ils/elles). Se usa sobre todo en la conjugación de los tiempos compuestos, como el passé composé. También puede usarse con valor de adjetivo. El participio pasado de los verbos regulares se forma a partir de la raíz del infinitivo según cuál sea su terminación. Sin embargo, hay muchos verbos con un participio irregular.

En esta lección de gramática encontrarás todo lo que necesitas saber para formar y emplear correctamente el participio pasado en francés. Los ejercicios al final de la página te permitirán poner a prueba lo que has aprendido.

¿Cuándo se usa el participe passé?

El participe passé se usa para:

  • Formar tiempos compuestos con los auxiliares avoir o être.
    En este caso, el participio puede ser variable o invariable. Encontrarás la explicación a continuación, en el apartado Cómo se forma el participe passé.
Tiempo / Modo Ejemplos
Passé composé Max a marqué un but.Max ha marcado un gol.
Plus-que-parfait Max avait marqué un but.Max había marcado un gol.
Futur antérieur Max aura marqué un but.Max habrá marcado un gol.
Passif Un but est marqué par Max.Un gol ha sido marcado por Max.
Conditionnel passé Max aurait marqué un but.Max habría marcado un gol.
Subjonctif passé Nous sommes heureux que Max ait marqué un but.Estamos contentos de que Max haya marcado un gol.
  • Como adjetivo (sin auxiliar).
    En este caso, el participio pasado concuerda en género y número con el sustantivo o pronombre al que se refiere.
    Ejemplo:
    L'équipe a gagné grâce au but marqué par Max.El equipo ha ganado gracias al gol marcado por Max.
    L’équipe a gagné grâce aux buts marqués par Max.El equipo ha ganado gracias a los goles marcados por Max.

¿Cómo se forma el participe passé?

El participe passé de los verbos regulares

Verbos del 1er grupo

El participio pasado de los verbos terminados en -er se forma añadiendo -é a la raíz del verbo.

Ejemplo:
aimer → aiméamar - amado
écouter → écoutéescuchar - escuchado
rester → restépermanecer - permanecido
travailler → travaillétrabajar - trabajado

Info

El verbo irregular allerir tiene un participio regular: allé.

Verbos del 2e grupo

El participio pasado de los verbos terminados en -ir se forma añadiendo -i a la raíz del verbo.

Ejemplos:
dormir → dormidormir - dormido
finir → finiterminar - terminado
partir → partimarchar - marchado
réfléchir → réfléchireflexionar - reflexionado
sentir → sentioler - olido

Info

Atención: los verbos courircorrer, découvrirdescubrir, offrirofrecer, ouvrirabrir, souffrirsufrir, teniragarrar y venirvenir tienen un participio pasado irregular.

Ejemplos:
courir → couru
offrir → offert

Verbos regulares del 3e grupo terminados en -re

El participio pasado de los verbos regulares terminados en -re se forma añadiendo -u a la raíz del verbo.

Ejemplos:
attendre → attenduesperar - esperado
répondre → réponduresponder - respondido
vendre → venduvender - vendido

Info

Atención: La mayoría de los verbos terminados en -re son irregulares.

Ejemplos:
connaître → connuconocer - conocido
écrire → écritescribir - escrito
prendre → priscoger - cogido

El participe passé de los verbos irregulares

Participe passé en -u

El participio pasado de muchos verbos irregulares termina en -u:

Verbo Participe passé
boirebeber bu
connaîtreconocer connu
courircorrer couru
croirecreer cru
devoirtener que
falloirhacer falta fallu
lireleer lu
plaireagradar plu
pleuvoirllover plu
pouvoirpoder pu
recevoirrecibir reçu
savoirsaber su
tenirsujetar tenu
venirvenir venu
vivrevivir vécu
voirver vu
vouloirquerer voulu

Participe passé en -is

El participio pasado de algunos verbos irregulares termina en -is:

Verbo Participe passé
apprendreaprender appris
asseoirsentar assis
comprendrecomprender compris
mettreponer mis
prendretomar pris
promettreprometer promis

Participe passé en -t

El participio pasado de algunos verbos irregulares termina en -t:

Verbo Participe passé
conduireconducir conduit
construireconstruir construit
craindretemer craint
diredecir dit
écrireescribir écrit
éteindreapagar éteint
fairehacer fait
joindreunir joint
peindrepintar peint
produireproducir produit
traduiretraducir traduit

Participe passé en -ert

El participio pasado de algunos verbos irregulares termina en -ert:

Verbo Participe passé
découvrirdescubrir découvert
offrirofrecer offert
ouvrirabrir ouvert
souffrirsufrir souffert

Participe passé en -i

Hay dos verbos irregulares (junto con sus formas derivadas) cuyo participio pasado termina en -i:

Verbo Participe passé
rirereír (sourire, etc.) ri
suivreseguir (poursuivre, etc.) suivi

Otros verbos irregulares

Los siguientes cuatro verbos irregulares tienen un participio también irregular:

Verbo Participe passé
avoirhaber/tener eu
êtreser/estar été
mourirmorir mort
naîtrenacer

¿Cómo concordar el participe passé?

El participio pasado concuerda en algunos casos en género y número:

Singular Plural
Masculino Participe passé Participe passé + s
Femenino Participe passé + e Participe passé + es

Concordancia del participe passé con el auxiliar être

El participio pasado de los verbos que se conjugan con el auxiliar être en los tiempos compuestos concuerda en género y número con el sujeto de la oración.

Ejemplos:
Max est rentré à la maison.Max ha vuelto a casa.
Sa sœur est rentrée à la maison.Su hermana ha vuelto a casa.
Les joueurs sont rentrés à la maison.Los jugadores han vuelto a casa.
Les joueuses sont rentrées à la maison.Las jugadoras han vuelto a casa.

Concordancia del participe passé con los verbos reflexivos

Los verbos reflexivos (verbes pronominaux, en francés) se conjugan con el auxiliar être en los tiempos compuestos, pero su participio puede ser variable o invariable.

  • El participio pasado concuerda con el sujeto de la oración cuando el sujeto y el complemento directo (CD) se refieren a la misma persona.
    Ejemplo:
    Elle s’est lavée.Ella se lava.
    El sujeto y el CD coinciden: elle: ella se lava a sí misma.
  • El participio pasado no concuerda y permanece invariable cuando el verbo va seguido de un complemento directo distinto del sujeto.
    Ejemplo:
    Elle s’est lavé les mains.Ella se lava las manos.
    El verbo va seguido del CD les mains.
  • Atención: el participio pasado no concuerda nunca con el complemento indirecto (CI). Es decir, permanece invariable con los verbos se téléphoner, se parler, se mentir, se plaire (complaire/déplaire), se sourire, se rire, se nuire, se succéder, se suffire, se ressembler, s’en vouloir.

    Ejemplo:
    Marie et Laurent se sont téléphoné.Marie y Laurent se han llamado por teléfono. (téléphoner à)
    se = CI

    En caso de duda, para saber si un verbo admite o no un CI basta con transformar la oración reemplazando el pronombre reflexivo por el complemento, como en el siguiente ejemplo.

    Ejemplo:
    Elles se sont souri.Ellas se han sonreído.Elles ont souri à qui ? = à elles-mêmes

    La à indica que se trata de un CI: no hay que concordar el verbo.

Concordancia del participe passé con el auxiliar avoir

El participio pasado de los verbos que se conjugan con el auxiliar avoir en los tiempos compuestos no concuerda nunca en género y número con el sujeto de la oración, sino con el complemento directo cuando este precede al verbo.

Ejemplos:
Max a marqué un but. → Max l’a marqué.Max ha marcado un gol.
Max a marqué deux buts. → Max les a marqués.Max ha marcado dos goles.

El complemento directo puede ser un pronombre personal (me, te, le, la, nous, vous, les) o ir seguido de una oración de relativo introducida por el pronombre relativo que.

Ejemplos:
Max les a marqués.. (pronombre de CD)
C’est la maison que nous avons achetée.Esta es la casa que nos hemos comprado. (oración de relativo con que)