Die Infinitivergänzung im Französischen

Was ist der Infinitiv?

Der Infinitiv ist die Grundform des Verbs. Er ist eine nicht konjugierte Verbform; das heißt: Person, Zahl und Zeitform werden bei dieser Form nicht ausgedrückt. Die französische Verben können nach ihren Infinitivendungen aufgeteilt werden: Verben auf -er (parler), auf -ir (finir), auf -re (prendre) und auf -oir (voir). Es gibt bestimmte Wörter und Wendungen, nach denen wir üblicherweise einen Infinitiv verwenden.

In der folgenden Erläuterung findest du Listen mit Wörtern und Wendungen, die den Infinitiv verlangen. In den Übungen kannst du dein Wissen testen.

Beispiel

– J’ai l'intention d’apprendre à jouer au tennis. Je suis venue pour m’acheter une bonne raquette de tennis.

– Je suis ici pour vous aider. Je vous conseille d’acheter une raquette pour débutant.

– Mais j’espère bientôt jouer comme une joueuse professionnelle. J’ai vu hier des professionnels jouer, c'était impressionnant.

– Vous devez tout d'abord apprendre à taper dans la balle. Jouer comme un pro demande du temps. Pour devenir si bons, les professionnels se sont entraînés pendant des années.

Welche Wörter und Wendungen werden mit Infinitivergänzung verwendet ?

Infinitivergänzungen stehen nach bestimmten Wörtern und Wendungen. Bei diesen Wendungen müssen wir beachten, ob sie mit à, de oder direkt verwendet werden.

Beispiel:
avoir l’intention + de → J'ai l’intention d’apprendre à jouer au tennis.Ich habe vor, mit dem Tennisspielen zu beginnen.
vouloir → Je veux acheter une bonne raquette.Ich will einen guten Schläger kaufen.

Die Infinitivergänzung kann sich auf das Subjekt oder Objekt beziehen oder auf eine unpersönliche Wendung. In den folgenden Listen haben wir die wichtigsten Wörter und Wendungen aufgelistet, die Infinitiv verlangen.

Infinitiv bezieht sich auf das Subjekt

Verben der Wahrnehmung

Beispiel:
J’entends les joueurs courir.Ich höre die Spieler rennen.
J’ai vu hier des professionnels jouer, c'était impressionnant.Ich habe gestern Profis spielen sehen, das war beeindruckend.
Französisch Deutsch
apercevoir wahrnehmen/bemerken
contempler beobachten
deviner ahnen
discerner wahrnehmen
distinguer erkennen
écouter zuhören
éprouver empfinden
entendre hören
observer beobachten
regarder schauen
ressentir empfinden
sentir spüren
voir sehen

Einfache Verben

Beispiel:
Elle espère pouvoir bientôt jouer comme une professionnelle.Sie hofft, bald wie ein Profi spielen zu können.
Französisch Deutsch
affirmer behaupten, beweisen
apprendre à lernen
croire glauben
décider de beschließen
devoir müssen, sollen
espérer hoffen
essayer de versuchen
hésiter à zögern
menacer de drohen
oser wagen
oublier de vergessen
pouvoir können, dürfen
préférer bevorzugen
projeter de planen
promettre de schwören, versprechen
proposer à qqn de vorschlagen/anbieten
savoir wissen, können
tendre à neigen
vouloir wollen

Reflexive Verben

Beispiel:
Je m’attends à progresser très vite.Ich erwarte, schnell Fortschritte zu machen.
FranzösischDeutsch
s'appliquer à sich bemühen
s'apprêter à sich daranmachen
s'attendre à erwarten
se déclarer prêt à sich bereit erklären
se décider à sich entscheiden
s'efforcer de sich mühen
se permettre de sich leisten (Dativ)
se préparer à sich vorbereiten
se souvenir de sich erinnern
se réjouir de sich freuen

Adjektive und als Adjektiv verwendete Partizipien

Beispiel:
La cliente est décidée à jouer bientôt comme une professionnelle.Die Kundin ist entschlossen, bald wie ein Profi zu spielen.
Le vendeur est étonné d'entendre cela.Der Verkäufer ist überrascht, das zu hören.
FranzösischDeutsch
appliqué à bemüht
content de froh
décidé à entschlossen
déçu de enttäuscht
étonné de überrascht
réjoui de erfreut
soulagé de erleichtert
triste de traurig

Wendungen mit Nomen

Beispiel:
J’ai l'intention de jouer bientôt aussi bien qu’une professionnelle.Ich habe die Absicht, bald so gut wie ein Profi zu spielen.
Elle a tendance à être très ambitieuse.Sie hat die Neigung, sehr ehrgeizig zu sein.
FranzösischDeutsch
avoir l'espoir de die Hoffnung haben
avoir l'intention de die Absicht haben
avoir tendance à die Neigung haben
faire la promesse de das Versprechen geben
prendre la décision de die Entscheidung treffen
voir la nécessité de die Notwendigkeit sehen

Präpositionen und präpositionale Ausdrücke

Beispiel:
Pour devenir si bons, les professionnels se sont entraînés pendant des années.Um so gut zu werden, haben die Profis jahrelang trainiert.
Französisch Deutsch
afin de/pour um zu
au lieu de statt
avant de vor, bevor
sans ohne

Infinitiv bezieht sich auf das Objekt

Verben mit direktem Objekt

Beispiel:
La cliente prie le vendeur de la conseiller.Die Kundin bittet den Verkäufer, sie zu beraten.
Le vendeur a convaincu la cliente d’acheter une raquette pour débutant.Der Verkäufer hat die Kundin überredet, einen Schläger für Anfänger zu kaufen.
Französisch Deutsch
aider qqn à helfen
amener qqn à dazu bringen
convaincre qqn de überzeugen
dissuader qqn de abbringen, abschrecken
encourager qqn à ermutigen
forcer qqn à zwingen
inciter qqn à veranlassen
inviter qqn à einladen
persuader qqn de überreden
prier qqn de bitten

Verben mit indirektem Objekt

Beispiel:
Un ami m’apprend à jouer au tennis.Ein Freund bringt mir bei, Tennis zu spielen.
Le vendeur conseille à la cliente d’acheter une raquette pour débutant.Der Verkäufer rät der Kundin, einen Schläger für Anfänger zu nehmen.
Französisch Deutsch
apprendre à qqn à beibringen
conseiller à qqn de raten
enseigner à qqn à lehren
interdire à qqn de verbieten
permettre à qqn de ermöglichen/erlauben
ordonner à qqn de befehlen
rappeller à qqn de erinnern
recommander à qqn de empfehlen

Infinitiv bezieht sich auf eine unpersönliche Form

Die folgenden Adjektive verwenden wir normalerweise mit den unpersönlichen Formen ce, cela und il (im Sinne von man). Dabei wird der Infinitiv mit à eingeleitet bzw. mit de, wenn nach dem Infinitiv noch eine Ergänzung folgt.

Beispiel:
C'est difficile à accomplir.Das ist schwer zu schaffen.
Il est difficile de jouer comme un pro.Es ist schwer, wie ein Profi zu spielen.

Man kann nicht wie ein Profi spielen.

Französisch Deutsch
absurde de sinnlos
compliqué de/à kompliziert
courageux de mutig
désagréable de unangenehm
difficile de/à schwierig
égoïste de egoistisch
équitable de gerecht
facile de/à leicht
impossible de/à unmöglich
intelligent de klug
malpoli de unhöflich
triste de/à traurig