Subjonctif – Modus Subjunktiv in der französischen Grammatik
Was ist der Subjonctif?
Der Subjonctif ist ein Modus, den wir meistens in Nebensätzen mit que zum Ausdrücken von Möglichkeit, Hypothese, Gefühl, Gedanke, Wunsch, Zweifel, Ungewissheit oder Rat verwenden. Der Subjonctif drückt zumeist eine subjektive Haltung des Sprechers aus. Achtung, der französische Subjonctif unterscheidet sich von dem deutschen Konjunktiv, obwohl dieser auch als Möglichkeitsform bezeichnet wird!
In den Erläuterungen in diesem Bereich kannst du kostenlos lernen, wie wir französische Verben im Subjunktiv bilden und verwenden. Teste dein Wissen anschließend in den Übungen.
Inhalt
- Wann verwendet man den Subjonctif?
- Welche Verben verlangen den Subjonctif?
- Muss man Subjonctif présent oder Subjonctif passé verwenden?
- Wie bildet man den Subjonctif présent und den Subjonctif passé?
- Subjonctif présent
- Subjonctif passé
- Welche Verben sind im Subjonctif unregelmäßig?
- Wie wird die Verneinung im Subjonctif gebildet?
- Übungen – Subjonctif
Juliette est présentatrice à la télévision. Elle fait en sorte que chaque émission soit un succès, bien qu’elle sache que des imprévus peuvent survenir à tout moment.
Il est important qu'elle reste concentrée et professionnelle, même si elle a parfois très envie de rire. Elle craint que l'audience ne soit déçue si tout ne se passe pas comme prévu.
Wann verwendet man den Subjonctif?
Im Französischen verwenden wir den Subjonctif:
- nach Konjunktionen mit que wie avant que, jusqu'à ce que, pour que, afin que, bien que, quoique, à condition que, pourvu que, sans que (siehe Übersicht Konjunktionen)
- Beispiel:
- Elle fait en sorte que chaque émission soit un succès, bien qu’elle sache que des imprévus peuvent survenir à tout moment.Sie sorgt dafür, dass jede Sendung ein Erfolg wird, obwohl sie weiß, dass jederzeit unvorhergesehene Ereignisse eintreten können.
- nach bestimmten Verben (siehe Liste der Verben, die den Subjonctif verlangen)
- Beispiele:
- Il est important qu'elle reste concentrée et professionnelle, même si elle a parfois très envie de rire.Es ist wichtig, dass sie konzentriert und professionell bleibt, auch wenn ihr manchmal sehr nach Lachen zumute ist.
- Elle craint que l'audience ne soit déçue si tout ne se passe pas comme prévu.Sie befürchtet, dass das Publikum enttäuscht sein wird, wenn nicht alles nach Plan verläuft.
Beachte
Normalerweise darf nach der Konjunktion après que kein Subjonctif verwendet werden, in der Alltagssprache wird die Verwendung jedoch immer häufiger.
- Beispiel:
- Les journalistes sont partis après que la manifestation s’est terminée.Die Journalisten gingen, nachdem die Demonstration beendet war.
Welche Verben verlangen den Subjonctif?
Liste mit Verben, die den Subjonctif verlangenBeachte
Nach espérer und décider steht kein Subjonctif, auch wenn sie ein Gefühl bzw. einen Wunsch ausdrücken.
- Beispiele:
- espérer – Juliette espère que des gens accepteront (Futur) d’être interviewés.Juliette hofft, dass sich Menschen bereit erklären, sich interviewen zu lassen.
- décider – Elle a décidé qu’il fallait (Imparfait) filmer cet événement.Sie beschloss, dass dieses Ereignis (Imperfekt) gefilmt werden sollte.
Bei Verben des Sagens und des Denkens (z. B. affirmerbestätigen, croireglauben, diresagen, être d’avisder Meinung sein, penserdenken) verwenden wir den Subjonctif nur bei Verneinungen oder Fragen:
- Beispiele:
- Tu penses que Juliette est une bonne présentatrice.Du denkst, dass Juliette eine gute Moderatorin ist. (Indicatif)
- Tu ne penses pas que Juliette soit une bonne présentatrice.Du denkst nicht, dass Juliette eine gute Moderatorin ist. (Subjonctif)
- Penses-tu que Juliette soit une bonne présentatrice ? Denkst du, dass Juliette eine gute Moderatorin ist? (Subjonctif)
In manchen Fällen können wir sowohl den Indicatif als auch den Subjonctif verwenden, wobei sich die Bedeutung ändert. Der Subjonctif drückt Ungewissheit aus.
- Beispiele:
- Il semble que Juliette a envie de rire.Es scheint, als sei Juliette zum Lachen zumute. (Fakt)
- Il semble que Juliette ait envie de rire.Es könnte sein, dass Juliette lachen möchte. (Unwissenheit)
Muss man Subjonctif présent oder Subjonctif passé verwenden?
Den Subjonctif présent verwenden wir, wenn eine Gleichzeitigkeit ausgedrückt werden soll.
- Beispiel:
- Il est important qu'elle reste concentrée et professionnelle.Es ist wichtig, dass sie konzentriert und professionell bleibt.
Den Subjonctif passé verwenden wir, wenn eine Vorzeitigkeit ausgedrückt werden soll. Dabei kann das Verb des Hauptsatzes sowohl in der Gegenwart als auch in der Vergangenheit stehen.
- Beispiel:
- Il est important qu'elle soit restée concentrée et professionnelle.Es ist wichtig, dass sie konzentriert und professionell geblieben ist.
- Il était important qu'elle soit restée concentrée et professionnelle.Es war wichtig, dass sie konzentriert und professionell blieb.
Wie bildet man den Subjonctif présent und den Subjonctif passé?
Der Subjonctif présent und der Subjonctif passé werden im Französischen häufig verwendet. Der Modus Subjonctif hat noch zwei weitere Zeitformen: der Subjonctif imparfait und der Subjonctif plus-que-parfait, die wir hier aber nicht behandeln, da sie heutzutage sehr selten verwendet werden. Sie kommen vor allem in Werken der klassischen Literatur vor.
Subjonctif présent
Wir bilden den Subjonctif présent mit dem Verbstamm Présent der 3. Person Plural und den Endungen -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent. Diese Endungen gelten für alle drei Gruppen.
| Person | aimerlieben – ils aiment | finirbeenden – ils finissent* | dormirschlafen – ils dorment** | vendreverkaufen – ils vendent |
|---|---|---|---|---|
| 1. Person Singular | que j’aime | que je finisse | que je dorme | que je vende |
| 2. Person Singular | que tu aimes | que tu finisses | que tu dormes | que tu vendes |
| 3. Person Singular | qu’il aime | qu’il finisse | qu’il dorme | qu’il vende |
| 1. Person Plural | que nous aimions | que nous finissions | que nous dormions | que nous vendions |
| 2. Person Plural | que vous aimiez | que vous finissiez | que vous dormiez | que vous vendiez |
| 3. Person Plural | qu’ils aiment | qu’ils finissent | qu’ils dorment | qu’ils vendent |
*Die meisten Verben auf -ir werden konjugiert wie finir. Zu dieser Gruppe zählen z. B.: choisirwählen, réagirreagieren, réfléchirüberlegen und réussirgelingen. Besonders zu beachten ist hier die sogenannte Stammerweiterung im Plural!
**Die meisten Verben auf -ir, die nicht wie finir konjugiert werden, konjugieren wir wie dormir. Zu dieser Gruppe zählen z. B.: mentirlügen, partirgehen, sentirspüren und sortirrausgehen.
Die Verben avoir und être sind unregelmäßig.
| Person | avoir | être |
|---|---|---|
| 1. Person Singular | que j’aie | que je sois |
| 2. Person Singular | que tu aies | que tu sois |
| 3. Person Singular | qu’il ait | qu’il soit |
| 1. Person Plural | que nous ayons | que nous soyons |
| 2. Person Plural | que vous ayez | que vous soyez |
| 3. Person Plural | qu’ils aient | qu’ils soient |
Besonderheiten bei der Bildung
- Viele Verben auf -oir bilden wir im Subjonctif présent mit zwei unterschiedlichen Verbstämmen, denn um die 1./2. Person Plural zu bilden, verwenden wir den Verbstamm der 1. Person Plural Présent:
- Beispiele:
- Il arrive souvent qu’il reçoive un prix.Es kommt häufig vor, dass er einen Preis bekommt.
Il arrive souvent que vous receviez un prix.Es kommt häufig vor, dass ihr einen Preis bekommt.
- Folgende Verben ändern im Subjonctif présent ihren Stamm (siehe Liste der unregelmäßigen Verben): allergehen, croireglauben, croîtrewachsen, fairemachen, falloirmüssen, naîtregeboren werden, pleuvoirregnen, pouvoirkönnen, savoirwissen, valoirwert sein, voirsehen, vouloirwollen.
- Beispiel:
- Il faut qu’il fasse un discours.Er muss eine Rede halten.
Subjonctif passé
Den Subjonctif passé bilden wir mit der Subjonctif-Présent-Form des Hilfsverbs avoir oder être und dem Participe passé des Vollverbs. Die meisten Verben bilden den Subjonctif passé mit avoir.
- Beispiele:
- que j’aie aimé
- que j’aie fini
- que j’aie vendu
Das Verb être verwenden wir nur in folgernden Fällen:
- mit folgenden 16 Verben der Bewegung und der Zustandsänderung:
→ naîtregeboren werden/mourirsterben, allergehen/venirkommen, montersteigen/descendreabsteigen, arriverankommen/partirgehen, entrerbetreten/sortirrausgehen, apparaîtreerscheinen, devenirwerden, passervorbeigehen, resterbleiben, retournerzurückkommen, tomberfallen
- Beispiel:
- Il est probable que Luc soit allé en vacances.Es ist wahrscheinlich, dass Luc in den Urlaub gefahren ist.
- und den daraus abgeleiteten Formen:
→ revenirzurückkommen, rentrerreinkommen, remonteraufsteigen, redescendrewieder herunterkommen, repartirwieder gehen, …
- Beispiel:
- Le fait que nous soyons repartis le lendemain a surpris tout le monde.Dass wir am nächsten Tag wieder abfuhren, überraschte alle.
- Beispiel:
- se lever → que je me sois levé aufstehen → ..., dass ich aufgestanden sei.
Info
Steht ein direktes Objekt (COD) nach descendreabsteigen, (r)entrerreingehen, (re)monter(wieder)aufsteigen, retournerzurückgehen und sortirrausgehen, verwenden wir diese Verben mit avoir. In solchen Fällen verändert sich meist auch die Bedeutung dieser Verben.
- Beispiel:
- Il faut que vous soyez sortis avant 12 heures.Sie müssen/ Ihr müsst vor 12 Uhr gegangen sein. (kein COD)
- aber: Il faut que vous ayez sorti les carottes du frigo avant le dîner. Sie müssen die Karotten vor dem Abendessen aus dem Kühlschrank genommen haben. (was rausstellen? les carottes → COD)
Participe passé
Für die regelmäßigen Verben auf -er/-ir/-re ist das Participe passé einfach zu bilden:
- Infinitiv auf er – Partizip auf é
- Beispiel:
- aimer – aimé
- Infinitiv auf ir – Partizip auf i
- Beispiel:
- finir – fini
- Infinitiv auf re – Partizip auf u
- Beispiel:
- vendre - vendu
Bei den unregelmäßigen Verben müssen wir die Partizipform in der Liste der unregelmäßigen Verben nachschlagen oder die Formen auswendig lernen.
Anpassung des Participe passé
Bei bestimmten Verben müssen wir das Participe passé in Zahl und Geschlecht anpassen.
- Bei Verben, die mit être gebildet werden, richtet sich das Partizip in Zahl und Geschlecht nach dem Subjekt.
- Beispiele:
- Je ne crois pas qu'il soit allé au studio de télévision.Ich glaube nicht, dass er ins Fernsehstudio gegangen ist.
Je ne crois pas qu'elle soit allée au studio de télévision.Ich glaube nicht, dass sie ins Fernsehstudio gegangen ist.
Je ne crois pas qu'ils soient allés au studio de télévision.Ich glaube nicht, dass sie ins Fernsehstudio gegangen sind.
Je ne crois pas qu'elles soient allées au studio de télévision.Ich glaube nicht, dass sie (nur Frauen) ins Fernsehstudio gegangen sind.
- Bei Verben, die mit avoir gebildet werden, richtet sich das Partizip in Zahl und Geschlecht nach dem direkten Objekt, wenn es vor dem Verb steht. Das vorangehende direkte Objekt kann ein Pronomen, das Relativpronomen que oder ein Nomen (nur in der Frage) sein.
- Beispiele:
- Pourvu que sa famille lui ait souhaité son anniversaire. → Pourvu que sa famille le lui ait souhaité.Hoffentlich hat seine Familie ihm zum Geburtstag gratuliert. → Hoffentlich hat seine Familie ihm dazu gratuliert.
Pourvu que sa famille lui ait souhaité sa fête. → Pourvu que sa famille la lui ait souhaitée.Hoffentlich hat seine Familie ihm zum Namenstag gratuliert. → Hoffentlich hat seine Familie ihm dazu gratuliert.
- Reflexive Verben werden mit être gebildet, aber das Partizip richtet sich nicht immer nach dem Subjekt.
Das Partizip richtet sich in Zahl und Geschlecht nach dem Subjekt, wenn neben dem Reflexivpronomen kein weiteres Objekt vorkommt.
- Beispiel:
- Il vaudrait mieux qu’elle se soit lavée.Es wäre besser, wenn sie sich gewaschen hat.
- Subjekt (elle) und direktes Objekt (s‘ – Reflexivpronomen) beziehen sich auf die gleiche Person. Das Partizip richtet sich also nach dem Subjekt.
Das Partizip bleibt unverändert, wenn das Reflexivpronomen das indirekte Objekt ist. Das ist der Fall:
– wenn neben dem Reflexivpronomen ein weiteres Objekt im Satz vorkommt.
- Beispiel:
- Il vaudrait mieux qu’elle se soit lavé les mains.Es wäre besser, wenn sie sich die Hände gewaschen hat.
- Subjekt (elle) und direktes Objekt (les mains) sind unterschiedlich. Das Partizip bleibt also unverändert.
– bei der Wendung se rendre comptesich bewusst werden, einsehen, da compte als direktes Objekt angesehen werden kann.
- Beispiel:
- Je ne crois pas qu’elle se soit rendu compte de son erreur.Ich glaube nicht, dass sie ihren Fehler eingesehen hat.
– bei folgenden Verben: se téléphonersich gegenseitig anrufen, se parlersich sprechen, se mentirsich belügen, se plairesich gefallen (complaireselbst gefallen/déplairemissfallen), se souriresich anlächeln, se rireauslachen, se nuiresich schaden, se succéderaufeinanderfolgen, se suffiresich genügen, se ressemblersich ähneln, s’en vouloirsich Vorwürfe machen. Bei den meisten dieser Verben lässt sich das Reflexivpronomen im Deutschen durch „einander“ ersetzen (auch die Frage À qui kann helfen herauszufinden, ob es sich bei dem Reflexivpronomen um ein indirektes Objekt handelt).
- Beispiel:
- Je ne crois pas que Marie et Laurent se soient téléphoné.Ich glaube nicht, dass Marie und Laurent miteinander telefoniert haben.
Welche Verben sind im Subjonctif unregelmäßig?
Einige Verben haben einen unregelmäßigen Stamm oder besondere Formen im Subjonctif. Hier sind die häufigsten Verben mit einigen Beispielen für die Konjugation im Subjonctif présent: allergehen, avoirhaben, êtresein, fairemachen, pouvoirkönnen, savoirwissen, valoirwert sein, vouloirwollen und die unpersönlichen Verben falloirmüssen und pleuvoirregnen.
| être | avoir | aller | faire | savoir | vouloir | falloir |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
je sois |
j’aie |
j’aille |
je fasse |
je sache |
je veuille |
- |
Für den Subjonctif passé beziehen sich die unregelmäßigen Formen auf die Hilfsverben avoir und être, die im Subjonctif présent konjugiert werden, und auf das Participe passé, das ebenfalls unregelmäßig sein kann, wie im Abschnitt „Das Partcipe passé der unregelmäßigen Verben” erläutert.
- Beispiele:
- Je doute qu’il ait mis le bon mot de passe.Ich bezweifle, dass er das richtige Passwort hat.
- Hilfsverb avoir im Subjonctif présent + Participe passé von mettre
- Il est peu probable qu’ils soient venus à pied.Es ist unwahrscheinlich, dass sie zu Fuß gekommen sind.
- Hilfsverb être im Subjonctif présent + Participe passé von vivre
Einige Verben haben im Subjonctif présent zwei verschiedene Wortstämme, je nach Person:
- einen Wortstamm für die Personen im Singular und die 3. Person im Plural
- einen anderen Wortstamm für die 1. und 2. Person im Plural
Hier sind die häufigsten Verben mit einigen Beispielen für die Konjugation im Subjonctif présent: venirkommen, prendrenehmen, boiretrinken, devoirmüssen/sollen, voirsehen, croireglauben, mourirsterben, tenirhalten, recevoirerhalten, appelerrufen, jeterwerfen, acheterkaufen.
| Person | venir | prendre | boire | devoir | voir | croire |
|---|---|---|---|---|---|---|
| je / tu / il(s) |
vienn- je vienne |
prenn- ils prennent |
boiv- il boive |
doiv- je doive |
voi- elle voie |
croi- je croie |
| nous / vous |
ven- nous venions |
pren- vous preniez |
buv- nous buvions |
dev- nous devions |
voy- vous voyiez |
croy- nous croyions |
Um die Konjugation eines spezifischen Verbs zu überprüfen, kannst du unseren Verben Konjugator verwenden.
Wie wird die Verneinung im Subjonctif gebildet?
In Verneinungssätzen wird das im Subjonctif présent konjugierte Verb von den beiden Verneinungselementen (ne … pas, ne … jamais usw.) eingerahmt. Wenn das Verb im Subjonctif passé konjugiert wird, wird nur das Hilfsverb avoir oder être eingerahmt.
- Beispiele:
- Il est important qu’il recommence. → Il est important qu’il ne recommence pas.Es ist wichtig, dass er wieder anfängt. → Es ist wichtig, dass er nicht wieder anfängt.
- Pourvu qu’ils aient laissé les clés dans l’entrée. → Pourvu qu’ils n‘aient pas laissé les clés dans l’entrée.Hoffentlich hat er die Schlüssel im Flur liegen lassen. → Hoffentlich hat er die Schlüssel nicht im Flur liegen lassen.
Bei einem reflexiven Verb wird die Verneinung auf ähnliche Weise gebildet. Wenn das Verb im Subjonctif présent konjugiert wird, steht sie zwischen dem Pronomen und dem Verb, und wenn das Verb im Subjonctif passé konjugiert wird, steht sie zwischen dem Pronomen und dem Hilfsverb.
- Beispiele:
- Il faudrait qu’elle ne s’épuise pas trop si elle veut gagner la course.Sie sollte sich nicht zu sehr verausgaben, wenn sie das Rennen gewinnen will.
Je suis heureux qu’il ne se soit pas trompé dans son calcul.Ich bin froh, dass er sich in seiner Berechnung nicht geirrt hat.
→ Hier findest du ergänzend den Artikel zur Verneinung im Französischen mit entsprechenden Übungen.