Futur antérieur – französische Zeitform für die vollendete Zukunft

Was ist das Futur antérieur?

Das Futur antérieur entspricht dem Futur II und drückt eine Vermutung aus, dass eine Handlung bis zum Zeitpunkt des Sprechens oder zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft abgeschlossen sein wird.

In der Erläuterung lernst du, wie wir die französische Zeitform Futur antérieur bilden und verwenden. Teste dein Wissen anschließend in den Übungen.

  • Pourquoi est-ce que Xavier répare son vélo ?
  • Il sera certainement tombé. Ou bien il aura peut-être eu une panne.
  • Oh non, nous voulons faire un tour à vélo dans une heure.
  • Pas de panique ! D’ici là il aura réparé son vélo.

Wann verwendet man das Futur antérieur?

Im Französischen wird das Futur antérieur in folgenden Fällen verwendet:

  • um eine Handlung zu beschreiben, die vor einem anderen Zeitpunkt oder einer anderen zukünftigen Handlung abgeschlossen sein wird.
    Beispiel :
    Quand tu arriveras, j’aurai déjà préparé le dîner. Wenn du ankommst, werde ich das Abendessen bereits vorbereitet haben.
  • angeben, dass eine Handlung vor einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft abgeschlossen sein wird.
    Beispiel :
    D’ici là, il aura réparé son vélo. Bis dahin wird er sein Fahrrad repariert haben.
    À midi, on aura tout installé. Um 12h mittags wefden wir alles aufgebaut haben.
    In diesem Fall muss immer ein präziser Zeitindikator vorhanden sein, um zu zeigen, dass sich der Satz auf die Zukunft bezieht.
  • eine Vermutung in Bezug auf eine vergangene Handlung ausdrücken (Wahrscheinlichkeit)
    Beispiel :
    Il sera certainement tombé. Er wird sicherlich gestürzt sein.
    Ou bien il aura peut-être eu une panne. Oder vielleicht wird er eine Panne gehabt haben.
  • nach Zeitangaben, die eine Zukunftsform erfordern
    Beispiel :
    D’ici là, il aura réparé son vélo. Bis dahin wird er sein Fahrrad repariert haben.
    Konjunktionen wie quand, lorsque, dès que, aussitôt que oder après que werden oft mit dem Futur antérieur verwendet, wenn die Handlung vor einer anderen zukünftigen Handlung abgeschlossen ist.

Wie bildet man das Futur antérieur?

Um französischen Verben im Futur antérieur zu konjugieren, brauchen wir das Hilfsverb être oder avoir im Futur simple und das Participe passé des Vollverbs:

Person avoir être
1. Person Singular j’aurai

aimé

fini

vendu

je serai

parti(e)

parti(e)s

2. Person Singular tu auras tu seras
3. Person Singular il/elle/on aura il/elle/on sera
1. Person Plural nous aurons nous serons
2. Person Plural vous aurez vous serez
3. Person Plural ils/elles auront ils/elles seront

Avoir oder être?

Die meisten Verben bilden das Futur antérieur mit avoir. Das Hilfsverb être verwenden wir folgendermaßen:

  • mit folgenden 16 Verben der Bewegung und der Zustandsänderung:
    naîtregeboren werden /mourirsterben, allergehen/venirkommen, montersteigen/descendreabsteigen, arriverankommen/partirgehen, entrerbetreten/sortirrausgehen, apparaîtreerscheinen, devenirwerden, passervorbeigehen, resterbleiben, retournerzurückkommen, tomberfallen
Beispiel:
se lever → je me serai levéaufstehen → ich werde aufgestanden sein
    • und den daraus abgeleiteten Formen
      revenirzurückkommen, rentrerreinkommen, remonteraufsteigen, redescendrewieder herunterkommen, repartirwieder gehen,

Beispiel:
Je serai déjà arrivée à cette heure-là. Ich werde um diese Uhrzeit schon rechtzeitig da sein.
Beispiel:
Nous serons repartis avant le levé du soleil. Wir werden vor dem Sonnenaufgang schon gegangen sein.

Info

Steht ein direktes Objekt (COD) nach descendreabsteigen, (r)entrerreingehen, (re)monter(wieder) aufsteigen, retournerzurückgehen und sortirrausgehen, verwenden wir diese Verben mit avoir. In solchen Fällen verändert sich meist auch die Bedeutung dieser Verben.

Beispiel:
À quelle heure seras-tu sorti ?Um welche Uhrzeit wirst du draußen sein? (kein COD)
aber: Auras-tu sorti les carottes du frigo ?Wirst du die Karotten aus dem Kühlschrank herausgeholt haben? (was herausgeholt haben? – die Karotten → COD)

Participe Passé

Das Participe passé der regelmäßigen Verben auf -er/-ir/-re ist einfach zu bilden:

  • Infinitiv auf -er – Partizip auf -é
    Beispiel:
    aimer – aimélieben – geliebt
  • Infinitiv auf -ir – Partizip auf -i
    Beispiel:
    finir – finibeenden – beendet
  • Infinitiv auf -re – Partizip auf -u
    Beispiel:
    vendre – venduverkaufen – verkauft

Die Formen des Participe passé unregelmäßiger Verben können auswendig gelernt und anhand der Liste unregelmäßiger Verben überprüft werden.

Übereinstimmung in Numerus und Genus beim Participe passé

Das Participe passé stimmt in bestimmten Fällen mit dem Subjekt in Numerus und Genus überein:

  • Verben, die mit dem Hilfsverb être gebildet werden, gleichen sich in Numerus und Genus an das Subjekt des Satzes an.
    Beispiele:
    Il sera allé à l'école en vélo.Er wird mit dem Fahrrad zur Schule gefahren sein.
    Elle sera allée à l'école en vélo.Sie wird mit dem Fahrrad zur Schule gefahren sein.
    Ils seront allés à l'école en vélo.Sie werden mit dem Fahrrad zur Schule gefahren sein.
    Elles seront allées à l'école en vélo.Sie werden mit dem Fahrrad zur Schule gefahren sein.
  • Bei Verben, die mit dem Hilfsverb avoir gebildet werden, steht das direkte Objekt (COD) vor dem Verb. Das Particpe passé wird dann in Numerus und Genus an dieses direkte Objekt angepasst. Es gibt drei mögliche Fälle: Das COD kann ein Personalpronomen sein (me, te, le, la, nous, vous, les), das Relativpronomen que oder ein vor dem Verb stehendes Substantiv (in Fragen und Ausrufen).
    Beispiele:
    Il aura réparé son vélo. → Il l’aura réparé.Er wird sein Fahrrad repariert haben. → Er wird es repariert haben.
    Il aura réparé sa roue. → Il l’aura réparée.Er wird sein Rad repariert haben. → Er wird es repariert haben.
    Il aura réparé ses freins. → Ils les aura réparés.Er wird seine Bremsen repariert haben. → Er wird sie repariert haben.
    Il aura réparé ses lampes. → Il les aura réparées.Er wird seine Lampen repariert haben. → Er wird sie repariert haben.
  • Bei reflexiven Verben – die immer mit dem Hilfsverb être gebildet werden – wenn das Subjekt und das direkte Objekt (das Pronomen) identisch sind. Das Participe passé stimmt in der Regel immer mit dem Subjekt überein.
    Beispiel:
    Nous nous serons levés trop tard.Wir werden zu spät aufgestanden sein.

    Es stimmt jedoch nicht überein, wenn dem Verb ein direktes Objekt (COD) folgt.

    Beispiel:
    Elle se sera lavé les mains.Sie wird sich die Hände gewaschen haben. (Was wird sie gewaschen haben? → les mains)
    aber: Elle se sera lavée (elle-même).Sie wird sich (selbst) gewaschen haben.

    Achtung: Das Participe passé stimmt niemals mit dem indirekten Objekt (COI) überein.

    Beispiel:
    Marie et Laurent se seront téléphoné. (téléphoner à)Marie und Laurent werden miteinander telefoniert haben.
    se = COD

    Das Participe passé der folgenden Verben stimmt daher niemals mit dem Subjekt überein:

    • se mentirsich belügen, se parlersich sprechen, se plairesich gefallen, se rendre comptesich bewusst werden, se ressemblersich ähneln, se souriresich anlächeln, se riresich auslachen, se nuiresich schaden, se succéderaufeinander folgen, se suffiresich genug sein, se téléphonersich anrufen, s’en vouloirsich Vorwürfe machen.


    Im Zweifelsfall kann man einen kleinen Trick anwenden, um herauszufinden, ob das Verb ein COI zulässt oder nicht: Man muss nur den Satz umformen, indem man das Reflexivpronomen durch das Objekt ersetzt, wie unten angegeben.

    Beispiel:
    Elles se seront souri.Sie werden sich angelächelt haben. (→ Wen werden sie angelächelt haben? = se)
    Das à zeigt an, dass es ich um ein COI handelt: Das Verb muss also nicht konjugiert werden.

se rendre compte

Das Participe passé der Verbalkonstruktion se rendre comptesich bewusst werden/ einsehen passt sich nicht an das Subjekt an, da das Wort compte als direktes Objekt des Verbs betrachtet wird (sich was bewusst werden? → compte).

Beispiel:
Elle se sera rendu compte de son erreur. Sie wird ihren Fehler eingesehen haben.

Wie wird die Verneinung im Futur antérieur gebildet?

In Verneinungssätzen im Futur antérieur wird nur das konjugierte Hilfsverb von den beiden Verneinungselementen (ne … pas, ne … jamais usw.) eingerahmt.

Beispiele:
J’aurai attendu longtemps. → Je n’aurai pas attendu longtemps.Ich werde lange gewartet haben. → Ich werde nicht lange gewartet haben.
Nous serons déjà parties. → Nous ne serons pas déjà parties.Wir werden schon gegangen sein. → Wir werden noch nicht gegangen sein.

Handelt es sich um ein reflexives Verb, umgibt die Verneinung die Einheit Pronomen–Verb.

Beispiel:
Tu ne te seras pas trompé dans ton calcul.Du wirst dich nicht verrechnet haben.

→ Hier findest du ergänzend ausführliche Erklärungen und Übungen zur Verneinung im Französischen.