Futur antérieur – französische Zeitform für die vollendete Zukunft
Was ist das Futur antérieur?
Das Futur antérieur entspricht dem Futur II und drückt eine Vermutung aus, dass eine Handlung bis zum Zeitpunkt des Sprechens oder zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft abgeschlossen sein wird.
In der Erläuterung lernst du, wie wir die französische Zeitform Futur antérieur bilden und verwenden. Teste dein Wissen anschließend in den Übungen.
Inhalt
- Pourquoi est-ce que Xavier répare son vélo ?
- Il sera certainement tombé. Ou bien il aura peut-être eu une panne.
- Oh non, nous voulons faire un tour à vélo dans une heure.
- Pas de panique ! D’ici là il aura réparé son vélo.
Wann verwendet man das Futur antérieur?
Im Französischen wird das Futur antérieur in folgenden Fällen verwendet:
- um eine Handlung zu beschreiben, die vor einem anderen Zeitpunkt oder einer anderen zukünftigen Handlung abgeschlossen sein wird
- Beispiel:
- Quand tu arriveras, j’aurai déjà préparé le dîner.Wenn du ankommst, werde ich das Abendessen bereits vorbereitet haben.
- angeben, dass eine Handlung vor einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft abgeschlossen sein wird
- Beispiele:
- D’ici là, il aura réparé son vélo.Bis dahin wird er sein Fahrrad repariert haben.
À midi, on aura tout installé. Um 12 Uhr mittags werden wir alles aufgebaut haben. - In diesem Fall muss immer ein präziser Zeitindikator vorhanden sein, um zu zeigen, dass sich der Satz auf die Zukunft bezieht.
- eine Vermutung in Bezug auf eine vergangene Handlung ausdrücken (Wahrscheinlichkeit)
- Beispiele:
- Il sera certainement tombé.Er wird sicherlich gestürzt sein.
- Ou bien il aura peut-être eu une panne.Oder vielleicht wird er eine Panne gehabt haben.
- nach Zeitangaben, die eine Zukunftsform erfordern
- Beispiel:
- D’ici là, il aura réparé son vélo. Bis dahin wird er sein Fahrrad repariert haben.
- Konjunktionen wie quand, lorsque, dès que, aussitôt que oder après que werden oft mit dem Futur antérieur verwendet, wenn die Handlung vor einer anderen zukünftigen Handlung abgeschlossen ist.
Wie bildet man das Futur antérieur?
Um französischen Verben im Futur antérieur zu konjugieren, brauchen wir das Hilfsverb être oder avoir im Futur simple und das Participe passé des Vollverbs:
| Person | avoir | être | ||
|---|---|---|---|---|
| 1. Person Singular | j’aurai |
aimé fini vendu |
je serai |
parti(e) parti(e)s |
| 2. Person Singular | tu auras | tu seras | ||
| 3. Person Singular | il/elle/on aura | il/elle/on sera | ||
| 1. Person Plural | nous aurons | nous serons | ||
| 2. Person Plural | vous aurez | vous serez | ||
| 3. Person Plural | ils/elles auront | ils/elles seront | ||
Avoir oder être?
Die meisten Verben bilden das Futur antérieur mit avoir. Das Hilfsverb être verwenden wir folgendermaßen:
- mit folgenden 16 Verben der Bewegung und der Zustandsänderung:
→ naîtregeboren werden /mourirsterben, allergehen/venirkommen, montersteigen/descendreabsteigen, arriverankommen/partirgehen, entrerbetreten/sortirrausgehen, apparaîtreerscheinen, devenirwerden, passervorbeigehen, resterbleiben, retournerzurückkommen, tomberfallen
- Beispiel:
- se lever → je me serai levéaufstehen → ich werde aufgestanden sein
-
- und den daraus abgeleiteten Formen
→ revenirzurückkommen, rentrerreinkommen, remonteraufsteigen, redescendrewieder herunterkommen, repartirwieder gehen,
- und den daraus abgeleiteten Formen
- Beispiel:
- Je serai déjà arrivée à cette heure-là. Ich werde um diese Uhrzeit schon rechtzeitig da sein.
- Beispiel:
- Nous serons repartis avant le levé du soleil. Wir werden vor dem Sonnenaufgang schon gegangen sein.
Info
Steht ein direktes Objekt (COD) nach descendreabsteigen, (r)entrerreingehen, (re)monter(wieder) aufsteigen, retournerzurückgehen und sortirrausgehen, verwenden wir diese Verben mit avoir. In solchen Fällen verändert sich meist auch die Bedeutung dieser Verben.
- Beispiel:
- À quelle heure seras-tu sorti ?Um welche Uhrzeit wirst du draußen sein? (kein COD)
- aber: Auras-tu sorti les carottes du frigo ?Wirst du die Karotten aus dem Kühlschrank herausgeholt haben? (was herausgeholt haben? – die Karotten → COD)
Participe passé
Für die regelmäßigen Verben auf -er/-ir/-re ist das Participe passé einfach zu bilden:
- Infinitiv auf -er – Partizip auf é
- Beispiel:
- aimerlieben – aimé
- Infinitiv auf -ir – Partizip auf i
- Beispiel:
- finirbeenden – fini
- Infinitiv auf -re – Partizip auf u
- Beispiel:
- vendreverkaufen – vendu
Bei den unregelmäßigen Verben müssen wir die Partizipform in der Liste der unregelmäßigen Verben nachschlagen oder die Formen auswendig lernen.
Anpassung des Participe passé
Bei bestimmten Verben müssen wir das Participe passé in Zahl und Geschlecht anpassen. Diese Anpassung nennen wir im Französischen Accord.
- Bei Verben, die mit être gebildet werden, richtet sich das Partizip in Zahl und Geschlecht nach dem Subjekt.
- Beispiele:
- Il sera allé dans son bureau.Er wird in sein Büro gegangen sein.
Elle sera allée dans son bureau.Sie wird in ihr Büro gegangen sein.
Ils seront allés dans leurs bureaux.Sie werden in ihre Büros gegangen sein.
Elles seront allées dans leurs bureaux.Sie (nur Frauen) werden in ihre Büros gegangen sein.
- Bei Verben, die mit avoir gebildet werden, richtet sich das Partizip in Zahl und Geschlecht nach dem Akkusativobjekt (COD), wenn es vor dem Verb steht. Das Akkusativobjekt kann sein:
- ein Substantiv
- Beispiel:
- La lettre qu’elle aura écrite.Den Brief, den sie geschrieben haben wird.
- elle aura écrit quoi ? → la lettreWas wird sie geschrieben haben? → den Brief
-
- ein Personalpronomen (me, te, le, la, nous, vous, les)
- Beispiele:
- Il aura rangé son bureau. → Il l’aura rangé.Er wird seinen Schreibtisch aufgeräumt haben. → Er wird ihn aufgeräumt haben.
- Il aura rangé sa chambre. → Il l’aura rangée.Er wird sein Zimmer aufgeräumt haben. → Er wird es aufgeräumt haben.
- Il aura rangé ses dossiers. → Il les aura rangés.Er wird seine Akten aufgeräumt haben. → Er wird sie aufgeräumt haben.
- Il aura rangé ses cartes de visite. → Il les aura rangées.Er wird seine Visitenkarten aufgeräumt haben. → Er wird sie aufgeräumt haben.
-
-
- Bei reflexiven Verben – die im Futur antérieur immer mit dem Hilfsverb être gebildet werden – stimmt das Participe passé in der Regel mit dem Subjekt überein.
- Beispiel:
- Nous nous serons levés très tôt.Wir werden sehr früh aufgestanden sein.
- 1. nous = Subjekt; 2. nous = Reflexivpronomen
Es stimmt jedoch nicht überein, wenn auf das Verb ein Akkusativobjekt (COD) folgt!
- Beispiel:
- Elle se sera lavé les mains.Sie wird sich die Hände gewaschen haben. (aber: Elle se sera lavée.)
- elle se sera lavé quoi ? → les mainsWas wird sie sich gewaschen haben? → die Hände
- Bei reflexiven Verben – die im Futur antérieur immer mit dem Hilfsverb être gebildet werden – stimmt das Participe passé in der Regel mit dem Subjekt überein.
-
- Beispiel:
- Elle se sera rendu compte de son erreur.Sie wird sich ihres Fehlers bewusst geworden sein.
- se sera rendu quoi ? → comptesich was geworden? bewusst
Achtung!
Das Participe passé wird nie dem Dativobjekt (COI) angeglichen.
- Beispiel:
- Marie et Laurent se seront téléphoné.Marie und Laurent werden telefoniert haben.
- se = Dativobjekt (COI) → téléphoner à qui ?mit wem telefonieren?
Folgende Verben werden im Participe passé nie dem Dativobjekt angeglichen: se téléphonertelefonieren, se parlersich sprechen, se mentirsich belügen, se plaire (complaire/déplaire)sich gefallen (wohlgefallen/missfallen), se souriresich anlächeln, se riresich anlachen, se nuiresich schaden, se succéderaufeinander folgen, se suffiresich genügen, se ressemblersich ähneln, s’en vouloirsich Vorwürfe machen.
Im Zweifelsfall kann man einen kleinen Trick anwenden, um herauszufinden, ob das Verb ein Dativobjekt zulässt oder nicht: Man muss lediglich den Satz umstellen, indem man das Reflexivpronomen durch das Objekt ersetzt, wie unten gezeigt.
- Beispiel:
- Elles se seront souri. → Elles auront souri à qui ? = à elles-mêmesSie werden sich angelächelt haben. → Wen werden sie angelächelt haben? = sich selbst
- à zeigt an, dass es ein Dativobjekt ist: hier also keine Angleichung an Zahl und Geschlecht
Wie wird die Verneinung im Futur antérieur gebildet?
In verneinten Sätzen im Futur antérieur wird nur das konjugierte Hilfsverb von den beiden Verneinungselementen (ne … pas, ne … jamais usw.) eingerahmt.
- Beispiele:
- J’aurai attendu longtemps. → Je n’aurai pas attendu longtemps.Ich werde lange gewartet haben. → Ich werde nicht lange gewartet haben.
- Nous serons déjà parties. → Nous ne serons pas déjà parties.Wir werden schon gegangen sein. → Wir werden noch nicht gegangen sein.
Handelt es sich um ein reflexives Verb, umgibt die Verneinung die Einheit Pronomen–Verb.
- Beispiel:
- Tu ne te seras pas trompé dans ton calcul.Du wirst dich nicht verrechnet haben.
→ Hier findest du ergänzend ausführliche Erklärungen und Übungen zur Verneinung im Französischen.